segunda-feira, 14 de novembro de 2011

O Karmapa pede que os tibetanos ponham fim às auto-imolações e insta a China a revisar seriamente sua política no Tibete

Declaração do 17º Karmapa, Ogyen Trinley Dorje
9 de novembro de 2011

Desde março deste ano, 11 valentes tibetanos atearam fogo a si próprios enquanto pediam por liberdade para o Tibete e o retorno de Sua Santidade o Dalai Lama à sua pátria. Estes atos desesperados foram levados a cabo por pessoas com motivação pura; são um grito contra a injustiça e a repressão sob as quais vivem. A situação é insuportavelmente difícil, mas nas situações difíceis necessitamos de grande coragem e determinação.
 
17 Karmapa
Cada relato de auto-imolação no Tibete enche meu coração de dor. A maioria dos que foram mortos era muito jovem. Eles tinham um grande futuro à frente, tinham oportunidade de contribuir da forma à qual renunciaram. Nos ensinamentos budistas a vida humana é preciosa. Para conseguirmos algo que vale à pena precisamos preservar nossas vidas. Nós, os tibetanos, somos poucos em número, por isso cada vida tibetana é valiosa para a causa do Tibete. Ainda que a situação seja difícil, precisamos viver muito e permanecer fortes sem perdermos de vista os nossos objetivos de longo prazo.
Como Sua Santidade o Dalai Lama tem dito, a liderança chinesa severia enfrentar a real fonte desses trágicos incidentes. Tais atos drásticos têm origem nas circunstâncias desesperadas nas quais os tibetanos se encontram. Uma resposta implacável só piorará as coisas. Onde há medo, não pode haver confiança.
Sua Santidade o Dalai Lama tem enfatizado que o uso da força é contraproducente; que as medidas repressivas nunca poderão levar à unidade e à estabilidade. Eu estou de acordo com ele em que as lideranças chinesas devam seriamente revisar suas politicas com tibetanos e outras minorias.
Eu apelo às pessoas sensatas e amantes da liberdade em todo o mundo a unirem-se a nós em deplorar a repressão desatada nos monastérios no Tibete, particularmente na região tibetana em Sichuan. Ao mesmo tempo, apelo aos líderes chineses a prestarem atenção às legítimas demandas dos tibetanos e a entrar em um diálogo significativo com eles ao invés de tentar obter seu silêncio com brutalidade.
Pelo fato de a questão tibetana envolver a verdade e a justiça, as pessoas não temem renunciar às suas vidas, mas peço o povo do Tibete que preserve suas vidas e encontre outra maneira construtiva de trabalhar pela causa do Tibete. Esta é a minha sincera oração: que monges e monjas e todo o povo tibetano, possam viver longamente, livres do medo, em paz e felicidade.

Ogyen Trinley  Dorje
17º Gyalwang Karmapa

Tradução livre de Jeanne Pilli

Foto de vancouver.nalandabodhi.ca

Nenhum comentário:

Postar um comentário